Граник Генриетта Григорьевна,доктор психологических наук, профессор,

академик РАО, лауреат премии Правительства в области образования (1996,  2008 гг.), главный научный сотрудник Психологического института РАО

Сегодня мы стоим у опасной черты: решается вопрос, «быть ли Человеку». Именно так обозначил проблему чтения Фазиль Искандер: «Или книга будет греть человека, или человек будет греться над костром из книг. Третьего не дано!» В этой ситуации проведение Второй международной научно-практической конференции «Чтение и грамотность в образовании и культуре», инициированной Русской ассоциацией чтения, трудно переоценить.

Проблемы чтения, грамотности, воспитания настоящего Читателя близки нашему авторскому коллективу. Мы «болеем» этими проблемами многие годы, решаем их разными способами, вот почему работу РАЧ по поддержке и продвижению чтения считаем делом государственной важности,  поддерживаем не на словах, а на деле девиз ассоциации: «Чтение и грамотность – национальный  приоритет».

Новый этап работы ассоциации – проведение международной конференции – порадовал не только содержательностью и высоким научным уровнем докладов и выступлений, но и организацией конференции, которую иначе как безупречной назвать трудно. Каждого, кто присутствовал на конференции, не могла не удивить насыщенность всех трех ее дней. Здесь и научный симпозиум, и ланч-встречи с писателями, и мастер-классы, и круглые столы, и детский спектакль, и, конечно, пленарные и секционные заседания. Лично для нашего авторского коллектива особо заслуживающими внимания были доклады зарубежных гостей: доктора Натали Байдак из Бельгии и доктора Гэрри Шила из Ирландии. Анализ этих докладов не может не навести на мысль, что в нашей стране работе по изучению, поддержке и продвижению чтения должно быть уделено не меньшее внимание.

Каждый из нас решает проблемы чтения и грамотности в меру своих профессиональных и человеческих возможностей. И решаем мы их разными способами. Один из таких способов – учебники нового типа по русскому языку, созданные в лаборатории психологии школьных учебников Психологического института РАО. С помощью  особого типа заданий учебники берут на себя функцию руководства не только деловым, но и досуговым чтением: поддерживают, развивают и стимулируют потребность в чтении «для себя». Иными словами, работают на важнейшую задачу современности – воспитать Человека Читающего.

_____________________________________________________________

Борисенко Наталья Анатольевна, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Психологического института РАО

 «РАСШИРЯТЬ ГАММУ ВОЗМОЖНОСТЕЙ»

Участие в любой конференции – это прежде всего возможность профессионального и личностного роста. Этот рост стократно ускоряется, если речь идет о конференции такого уровня, как прошедшая в марте 2012 года Вторая международная научно-практическая конференция «Чтение и грамотность в образовании и культуре».

Судите сами. Сначала ты готовишься к докладу, раздумывая над тем, что сказать миру и людям, потом выносишь выстраданное на суд коллег, вступаешь в научную полемику, слушаешь других, опять вступаешь, опять слушаешь, etc., etc. Но главное даже не то, что ты скажешь другим, а что другие скажут тебе. И хотя многие из нас (имею в виду москвичей и питерцев) находятся в самом центре научной жизни, на самом деле возможностей для профессионального общения не так уж много. Все заняты собой, и в суете будней мы часто забываем о том, что время от времени накопившиеся проблемы нужно обсуждать, идеи подвергать критике, а открытиями делиться. Не забудем и об энергетической составляющей: участие в конференции (форуме, симпозиуме, съезде) дает возможность напитаться воздухом. Помните у Достоевского: «Всем человекам надобно воздуху, воздуху, воздуху-с… Прежде всего!». В данном случае – воздухом интеллектуальным. 

И еще одна цитата: «Практика и привычки сосуществуют, и для нас нет ничего приятнее, чем расширять гамму возможностей» (выделено мною. – Н.Б.)[1]. Вот эта мысль о РАСШИРЕНИИ ВОЗМОЖНОСТЕЙ не покидала меня все дни присутствия на конференции. Слушая пленарные и секционные доклады, участвуя в круглом столе, сопереживая игре юных актеров Театра-студии «Сценка», обмениваясь с коллегами впечатлениями в замечательно продуманных паузах между заседаниями, всё время думала: как хорошо, что ты не один, что нас, занимающихся проблемами чтения и грамотности,  много. И каждый делает, что может и что должен. На то мы и ассоциация (от лат. accosiare – соединять).

А теперь несколько конкретных примеров, которые я, не полагаясь только на память, буду приводить из своего «дневника конференции». (Убеждена, что на любом интеллектуальном мероприятии нет лучшей стратегии поведения, чем записи в обычном конференц-блокноте, так что не следует пренебрегать этим подарком организаторов.)

Итак, запись первая. Ланч-встреча с писателем, лауреатом Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» Диной Сабитовой[2]. «Теория соленого огурца». Есть шуточная теория: хочет огурец этого или нет, но в соленом растворе он становится соленым. Точно так же, считает Дина Сабитова, нужно организовывать не только образовательное, но и читательское пространство. В читательской среде читатель – поневоле – формируется сам.

Мысль показалась интересной. И еще подумалось: все мы, участники конференции, так или иначе придерживаемся этой теории: создаем читательское пространство, расширяем всеми мыслимыми и немыслимыми способами  присутствие книги в жизни детей – в общем, помогаем огурцу «соленеть».  

Запись вторая, по ходу слушания пленарного доклада президента РАЧ Натальи Николаевны Сметанниковой. Взять на заметку:

1) «Читать надо разное и по-разному» (собственно это и есть предельно краткое изложение главной мысли книги Н.Н. Сметанниковой «Обучение стратегиям чтения в 5–9 классах: как реализовать ФГОС» (М.: Баласс, 2011). Кто еще не читал, очень советую. И не просто пробежать глазами, а применить одну из классических стратегий чтения – чтение с карандашом, с последующими размышлениями о том, как использовать в классе весь спектр идей, заложенных в книге.

2) «Читать нужно помимо школы». В развитие этой мысли позволю себе процитировать фрагмент своего выступления, посвященного досуговому чтению детей: «О читателе судят не по количеству прочитанных программных произведений, а по тем книгам, которые человек читает «для себя», «для души», в свободное от основных занятий время, «на досуге»... Объем такого чтения у настоящего читателя, Читателя с большой буквы, во все времена неизмеримо превосходил объем делового чтения».

3) О третьей революции в чтении: «Что бороться с этим (чтением с экрана – Н.Б.), если это уже есть?! Не надо противопоставлять визуальную и вербальную коммуникацию». И в самом деле, не надо. Их надо не противопоставлять, а дополнять, «используя все разнообразие носителей и текстов».

Запись третья. Гвоздь программы, несомненно, доклады зарубежных гостей на пленарном заседании 29 марта. Разумеется, их лучше читать на языке оригинала[3], но я по-прежнему буду пользоваться своими «бумажными» записями. Доклад Герри Шила, профессора Дублинского Университета, с интересом могли воспринимать как и те, кто ничего не знал об исследованиях PISA и PIRLS (таких в зале, кажется, не было), так и давно погруженные в них. Вопреки опасениям Герри Шила, «усталости от PISA», у нас, кажется, нет. Мы по-прежнему тщательно изучаем результаты международных обследований грамотности чтения, сопоставляем достижения разных стран, делаем выводы. У нас с Европой много общего (имею в виду исследования в области чтения и грамотности), и не просто общего, а фактически одни и те же проблемы, одни и  те же болевые точки. Вот только несколько примеров: их учащиеся точно так же, как и наши, ограничиваются программным чтением и почти ничего не читают «для удовольствия». Их учащиеся точно так же, как и наши, плохо владеют стратегиями чтения. В этой ситуации «просто сидеть и ждать, когда у учащихся сами собой улучшатся навыки чтения и понимания, – не вариант» – с этим выводом доктора Натали Байдак (Бельгия), не согласиться трудно.

А что же делать? Объединять усилия всех тех, кто занимается чтением, – и ученых, и учителей-практиков. Изучать чтение, продвигать чтение, способствовать чтению.

Запись четвертая. Наиболее близкой для меня была секция под номером 1 «Чтение и грамотность в психологическом, педагогическом и социальном контексте». А внутри нее – блок докладов, посвященных школьному учебнику. Мои коллеги – члены авторских коллективов известных УМК по литературе Елена Станиславовна Романичева(Москва) и Алла Михайловна Антипова (Уссурийск) говорили о роли учебника литературы в приобщении школьников к разным видам чтения, необходимости учебника меняться, использовании в учебнике любых возможностей, «любых крючков», позволяющих зацепить ученика, поймать его интересной книгой. Кстати, о крючках. Коллегам  понравился один из слайдов моей презентации, на котором золотисто-вальяжная рыба  (визуальный образ читающего ребенка) висит «на крючке» познавательного  интереса. По мнению Елены Станиславовны Романичевой, к классике надо идти от современности, от игровой детской поэзии, от того, что интересно самим детям. Научную суть докладов излагать не буду, отсылаю коллег опять же к сборнику тезисов[4]. Но одну общую мысль не высказать не могу: учебник – самая массовая, самая распространенная книга в руках у детей, и в силу этого, при осмысленном наполнении и современных подходах к конструированию этой книги, сила влияния учебника литературы на чтение школьников, несопоставима ни с какими другими факторами. От себя же добавлю, что не меньшая роль в приобщении школьников к чтению, особенно к тому виду, который называется досуговым, принадлежит учебнику русского языка[5].

Запись пятая, и последняя (здесь, но не в моем блокноте). Конференция дала возможность не только услышать научные доклады, но и узнать о бесценном практическом опыте участников проекта «Школа, где процветает грамотность». Спасибо Русской ассоциации чтения, которая свела меня с Наталией Борисовной Киселевой (московская школа «Надежда») и Еленой Леонидовной Рудик (школа «Личность» в Новороссийске). Работу педагогических коллективов этих школ по продвижению чтения иначе как подвижничеством на ниве просвещения не назовешь. Учителя организуют читательское пространство (тот самый «рассол» в теории соленого огурца) таким образом, что школьникам не остается ничего другого, как зачитать, т.е. начать читать взахлеб, вволю, вдосталь. Сначала те книги, которые составили «золотую полку» школы, а потом всю жизнь составлять такие полки самим.

Два дня общения с коллегами показали: Русская ассоциация чтения, взявшая на себя все заботы о проведении Второй международной конференции «Чтение и грамотность в образовании и культуре», действительно та сила, которая может многое, а наши общие действия по изучению и продвижению чтения сродни цепной ядерной реакции, направленной на мирные, благородные цели. Известно, что, однажды возникнув, ядерная реакция в принципе может продолжаться сама. С одной оговоркой: до следующей конференции.



[1] Карьер Ж.-К., Эко У. Не надейтесь избавиться от книг! / пер. с фр. и прим. О. Акимовой. – СПб.: Симпозиум, 2010. – С. 8.

[2] См. ниже мою рецензию на книгу Дины Сабитовой «Три твоих имени» (М.: Розовый жираф, 2012).

[3] См: Вторая международная научно-практическая  конференция «Чтение и грамотность в образовании и культуре»  (по итогам Десятилетия грамотности ООН "Грамотность для всех"): Доклады и тезисы / Под общ. ред. М.В. Белоколенко. – М.: Канон+, 2012. – С. 38–51.

[4] Антипова А.М. О формировании читателя-школьника в процессе литературного образования (на примере реализации УМК по литературе под редакцией В.Ф. Чертова) //  Вторая Международная научно-практическая конференция «Чтение и грамотность в образовании и культуре». С. 55–58.

Романичева Е.С. Об изменении  методического аппарата школьного учебника литературы // Вторая Международная научно-практическая конференция «Чтение и грамотность в образовании и культуре». С

[5] См.: Борисенко Н.А. Воспитание читателя и учебник русского языка // Вторая Международная научно-практическая конференция «Чтение и грамотность в образовании и культуре». С.76–79. Речь идет об учебниках нового типа для 5–9 классов под ред. акад. РАО Г.Г. Граник.

 

_____________________________________________________________

Н.А.БОРИСЕНКО

О  НОВОЙ КНИГЕ  ДИНЫ САБИТОВОЙ

РАССКАЗЫВАЕТ АВТОР ШКОЛЬНОГО УЧЕБНИКА

Сабитова Д. Три твоих имени. – М.: Розовый жираф, 2012. – 192 с.

С Диной Сабитовой мы познакомились в первый день конференции во время ланч-встречи с писателем (ланч-встреча – это когда вас сначала вкусно кормят, а потом вы общаетесь с писателем). Тогда я и задала свой провокационный вопрос: «Как вы думаете, Дина, могут ли тексты современного детского писателя войти в школьный учебник?»

Дина что-то мямлит в ответ, мол, в учебниках литературы, может быть, кто-то из её коллег и упомянут, но вообще-то она не знает. В подтексте так и слышится: к другим, может, это и относится, но ней-то уж точно нет.

И ошибается.

Прямо на глазах у задумавшейся Дины раскрываю только что вышедший учебник 8 класса (УМК «Русский язык» под ред. акад. РАО Г.Г. Граник)[1] и читаю следующий текст:

«– Каждую минуту, слышишь, каждую, ты должна посвящать получению знаний. Пройдут годы, и тебе придётся взять на себя ответственность за жизнь огромного королевства. И что ты собираешься тогда предъявить подданным? Невежество и лень? Неорганизованность и безответственность? Стыдись, Амелия».

Зал принимает услышанное благодарным смехом. Поясняю, что отрывок взят из повести Дины Сабитовой «Цирк в шкатулке». На самом деле он гораздо длиннее, занимает целую страницу и к нему  в качестве приложения даётся задание: «Никто из вас не станет в будущем королём или королевой, а вот слышать из уст родителей такие нравоучения, каким постоянно внимала принцесса Амелия, приходилось многим. Надеемся, что вы не разделяете мнение королевы-матери? Напишите об этом». А потом уже: «Спишите первые два абзаца текста и выделенные предложения, делая по ходу письма графический разбор и расставляя знаки препинания». Ну, и т. д. Всё-таки это учебник русского языка, а не хрестоматия по современной детской литературе.

Три года назад, когда готовили 8 класс и долго спорили, тексты каких современных авторов, пишущих для подростков, поместить в учебник, случилось так, что в школу, где работает один из авторов, Г.Н. Владимирская, привезли книги, награждённые премией «Заветная мечта». Среди них была и сказка Дины Сабитовой «Цирк в шкатулке».

Прочитали, понравилось, решили взять. Пусть восьмиклассники (а сказка и для них тоже) повторяют синтаксис и одновременно учатся хорошему русскому языку на современной детской литературе, а не на прописавшихся навечно в учебниках русского языка пейзажных зарисовках Пришвина и Паустовского. (Проверено в многочисленных экспериментах, что, как бы совершенны ни были тексты «про природу», дети их пропускают мимо себя.)

«Цирк в шкатулке», кстати, понравился не только нам, но и восьмиклассникам. Прочитав в учебнике всего лишь два текста, они бросились разыскивать повесть, а узнав, что книга награждена  премией «Заветная мечта» – к премии особое доверие, – захотели прочитать и другие книги Дины Сабитовой.

Об этих других, вернее, другой, и пойдёт разговор.

История семилетней Ритки, потерявшей родителей-алкоголиков, отданной в детдом, взятой на время, точно напрокат, в семью и, наконец, нашедшей настоящих приёмных родителей, – будто нарочно содержит в себе всё, что может оттолкнуть читателя-подростка. Не привлечь, а оттолкнуть. Впрочем, и не подростка тоже. Ну, не любим мы про плохое. Надо напрягаться, надо сочувствовать, а кому это вообще-то надо в наше время? Зачем читать про сироту, когда можно найти что-нибудь абсолютно  беспроблемное и позитивное?

Вот только как тогда воспитывать душу и чувства, если не напрягаться и не сочувствовать? Как их взращивать в ребёнке? Как увеличить в мире присутствие добра и света?

Если же мы всё-таки хотим, чтобы напрягались и сочувствовали, чтобы  бередило душу, чтобы растравляло, разъедало вопросами: «А почему не у всех детей есть на завтрак опротивевший мне малиновый йогурт? Почему не всех записывают в семь лет в школу? Почему берут детей «на время» и ничего за это не бывает? Почему платье на девочке из детского дома непременно должно висеть цветным мешком? И ещё много других «почему», – надо обязательно читать книжку Дины Сабитовой «Три твоих имени», только что выпущенную издательством «Розовый жираф».  

Если все эти «почему» так и не убедили вас, что читать Сабитову надо, откроем наугад первые попавшиеся страницы.

«У Муратовны в углу висит в красивой рамке бумажная картинка. Там женщина с жёлтым длинным лицом держит на руках длинного человечка, маленького, а как будто взрослый. Ритка однажды спросила про эту картинку, а Муратовна ответила: это Исусхристос и божья мать. Образ. И голос у Муратовны был торжественный, и она ткнула себя пальцами в лоб, да в пуп, да в плечо, да в другое плечо... Ритка тоже потыкала себя пальцами в лоб и в пуп». (Муратовна – старая соседка Ритки.)

«Ещё есть любовь, которой Ритка гордится, потому что это очень красивая и взрослая любовь: любит Ритка русского поэта Пушкина и польского поэта Мицкевича. Кто бы мог подумать, что Ритка про них знает? Ведь ни читать она не умеет, ни книжек у них в доме нет – ни одной» (Напомню, Ритке – семь лет.)

«А их, Новаков, все вместе зовут поляшками, а татку отдельно Феличитой».

«И я не хочу [в семью]. Наверное. Во-первых, я мать хорошо помню. Во-вторых, старый я уже. Пусть малышей берут, у них вся жизнь впереди». Старый» –  именно так воспринимает себя 16-летний Миха Симонов.)

Но хватит цитат. Ничего они не дают читателю. Никакого представления о книжке.

Тем не менее – проверено не на одном подростке – обычно этих (или других) отрывков бывает достаточно, чтобы подросток захотел прочитать книгу «про трудное и плохое».

Никаких ужасов в прямом значении этого слова в повести, между тем, нет. Кому нужны ужасы, пусть ищут их в другом месте. Но почему тогда украдкой прячешь от родных лицо, залитое слезами? Почему плачется над обычной детской книжкой?  Невозможно это объяснить тому, кто НЕ читал.

Ужасов и в самом деле нет. Вот только йогурт детям, одну «розовую бутылку фруктового йогурта», выдают раз в неделю, да и то на четверых. По трети стакана каждому. А что «чуть ли не половина остаётся внутри, на стенах бутылки (откуда его никак не достанешь) и размазывается по стенкам стакана (тут уж можно вычистить мякишем белого хлеба, если тебе так нравится)» –  это никому из взрослых и в голову не приходит. Поэтому йогурт в детдоме дети пьют «по расписанию»: отдают бутылку кому-то одному, чтобы больше доставалось.

Моя 12-летняя племянница терпеть не может йогурт, ни малиновый, ни клубничный, но, дойдя до этого эпизода, задала детский вопрос: «А что, у нас сейчас война, что тем детям из детдома йогурт можно давать на десерт только по субботам?» Я не знала, что ответить, но, видно по моему лицу, всё и так было ясно.

И таких «йогуртовых» эпизодов в повести множество. Это я ещё самый нестрашный привела.

Вообще книга Дины Сабитовой насквозь пронизана бытом. Трудным бытом, потому что тема трудная. Такой «обыденный кошмар», как сказала сама Дина в одном из интервью. Но решена трудная тема светло. Светло и по-доброму.

Тот же Миха всегда отдаёт Ритке за обедом четвертинку помидора. И берёт над ней шефство в самую трудную минуту, когда от неё отказались мама и папа. Не могу удержаться ещё от одной цитаты: «Что это от неё отказались? Чем она такое заслужила? Говорят, она дура совсем, приёмная мать с ней мучилась-мучилась, с её уроками сидела-сидела, всё за неё сама решала, чтоб у неё оценки в школе были поприличнее, плакала, да и сдала назад».

Спросите, что здесь светлого? Про дуру-то, от которой  отказались? То, что, несмотря на возвращение, несмотря на  сплетни и травлю, которых в любом детском коллективе всегда хватает, у самой  Ритки «не было ни одного дня, чтоб она серьёзно желала зла» отказавшейся от неё Ларисе Сергеевне. Одно только недоумение: что я такого сделала, что отказались?

И финал у книги счастливый: Ритка, ставшая к этому времени Гошкой, в конце концов попадает в семью. Финал не только счастливый, но и закономерный. Что бы ни говорили критики, понимаешь: именно таким он и должен быть у детской книги. Путь очищения слезами, тот самый классический катарсис, читатель к этому времени уже прошёл, и автор сознательно дарит ему и своей героине не розовый хеппи-энд, а вполне заслуженную награду. Мог бы, конечно, и раньше подарить. Во всяком случае, две такие попытки у Сабитовой были: в конце первой части, когда отец-алкоголик, уцелевший во время пожара, вдруг оказывается героем и выносит на своих руках дочь, и в конце второй, когда злая Лариса Сергеевна внезапно прозревает и забирает Ритку-Марго с собой в другой город. Но в обоих случаях, если бы эти сюжетные ходы были реализованы, это показалось бы нежизненным и слащавым, а теперь нет. Хотя, на мой взгляд, тех двух благополучных концовок – как  возможностей, а не как реальностей, могло бы и не быть. Но тут мы уже вторгаемся в область  авторской фантазии, в его право выстраивать композицию так, как он считает нужным.

И ещё одна просьба: не рассказывайте подросткам – до чтения книги – историю Люшки, ставшей прототипом Ритки-Марго-Гошки (см. интервью с писательницей на сайте: http://www.samokatbook.ru/ru/autors/137/). Не рассказывайте, потому что книга – это одно, а жизнь... хотела было написать «совсем другое», но тут как раз «не совсем», а конец так и вовсе «такой, как в жизни». И всё же про Люшку, приёмную дочь Сабитовых, пусть читатели тоже узнают. Прочтут, чтобы на этот раз слезами облиться не над вымыслом, а над жизнью.

PS. А я после долгих сомнений, какой бы ещё отрывок взять у Дины Сабитовой для наших учебников и «Спутников учебников», останавливаюсь вот на этом: «Мартин был крысой. Большой серой крысой с розовым хвостом. Домашний, очень спокойный и приветливый. Мартин жил у меня уже год. Срок жизни крыс – года два, поэтому Мартин был в самом расцвете своей крысиной красоты». Здесь ничего нет про Ритку и её трудную судьбу, но мне этот отрывок нравится... Хотя в чём тут дело, ума не приложу.

А дети (на этот раз пятиклассники) прочитают, запишут, что-то подчеркнут, что-то выделят... Улыбнутся, конечно же. И обратят внимание на одну нашу подсказку-приглашение: «Если вы ещё не читали повесть Дины Сабитовой «Три твоих имени», постарайтесь поскорее найти её  и прочитать».

Проверено: приём работает железно.



[1] Граник Г.Г., Владимирская Г.Н., Борисенко Н.А., Бондаренко С.М. Русский язык. 8 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч.  Ч. 1. – М.: Мнемозина, 2011. С. 16.

 

_________________________________________________________________________

Г.А.ИВАНКИНА, кандидат филологических наук, доцент МГПУ

ВТОРАЯ   МЕЖДУНАРОДНАЯ   НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ   КОНФЕРЕНЦИЯ   Р А Ч

         С нетерпением я ждала начала конференции. И не только потому, что стремилась снова очутиться в кругу людей, выбравших в качестве жизненного приоритета интеллектуальное и духовное совершенствование и профессиональный рост. Ещё более притягательным было желание снова общаться с дружной командой единомышленников, сплочённой временем, расстояниями и совместными яркими впечатлениями.

         И всё было действительно здорово: наше большое событие вполне соответствовало самым высоким мировым стандартам по уровню организации и научного содержания. Все составляющие трёхдневной конференции были подобны музыкальному аккорду, в котором каждая нота была значимой и особой, а при их совместном звучании возникал эффект истинной гармонии (поклон креативным и умелым энтузиастам-организаторам). Особо впечатлила меня атмосфера конференции: нацеленно деловая и одновременно эмоционально насыщенная, ни одной минуты не пропало зря, хотя суеты и спешки не наблюдалось.

Для вузовского преподавателя, обучающего будущих учителей, очень важно понимать, что важнейшей задачей в наш стремительный век является подготовить учителей будущего, которые смогут обучать учеников тому, чего ты сейчас не знаешь, и так, как ты ещё не умеешь.  Нелёгкая задача, особенно если учесть, что нас этому в своё время не учили. Для этого современному преподавателю в течение всей профессиональной карьеры необходимо заниматься выстраиванием собственного профессионального мировоззрения,   стремясь быть в курсе новейших научных достижений и наработок в педагогическом опыте, поспевать за развитием технической мысли и не выпадать из формата социальных процессов, чтобы в конечном итоге уметь предвидеть, вдохновлять и направлять.

         Нынешняя конференция, несомненно,  способствовала личностному росту её участников, предоставив им мощный сгусток информации и стимулов, которые могут быть осмыслены и реализуемы в перспективе. Я имею в виду и доклады наших известных учёных, и выступления зарубежных коллег, и многие интересные  сообщения специалистов, работающих в образовании и областях, смежных с ним. А какой заряд мы получили от встреч с детскими писателями! Ведь это люди с оригинальной парадигмой мышления, общение с которыми, без сомнения,  раздвигает горизонты восприятия.

         Третий день конференции завершал логическую цепочку «от теории – к практике, от изобретения – к внедрению». Лингвистическая гимназия 1531, которую посещала я, виртуозно справилась с задачей, предоставив классические образцы мастер-классов и круглого стола.  Педагогический коллектив настолько сжился с миссией новатора и экспериментатора, что считает вполне обычным делом разрабатывать несколько проектов одновременно, воспитывать блестящих молодых учителей, добиваться незаурядных успехов и щедро нести свой опыт всем интересующимся.  А ведут всех за собой наши коллеги по РАЧ С.В.Ушакова и Е.В.Попова. Без давления и надрыва, интеллигентно, грамотно и уверенно.

_____________________________________________________________

МИЩЕНКО А.Р. (учитель гимназии "Лингвистическая" 1531 г. Москвы)

Вариации на тему Второй Международной научно-практической конференции

«Чтение и Грамотность в образовании и культуре»

(Москва-март-2012 год)

Работа Section номер пять…
Ну, что о ней могу сказать?
Она контентна, продуктивна,
В какой-то мере эксклюзивна

Хочу теперь обосновать,
Аргументацию назвать.
Связь языков, культур, традиций –
Заявка темы так звучит –

Состав участников, конечно,
Сегодня это подтвердит.
Израиль, Бельгия, Россия
Москва и Питер, и Брюссель,
Да, и простите, Sweden тоже –
Стран разных просто карусель.

У всех у нас одна забота –
Детишек к чтению приобщить!
Не просто так, а чтоб красиво
Могли писать и говорить.

В тревоге мы не одиноки,
И ВУЗы с нами в связке тоже
В стремленье нашем к совершенству
Мы с ними, право, так похожи.

Критерий, рубрики, оценки,
Уменье грамотно писать,
Об этом ёмко, с знаньем дела,
Смогла Мазаева сказать.

И о проектах, чтенье в ВУЗе
Мы с Вами тоже услыхали –
О том, Иванкина, Овчинникова
Нам так серьезно рассказали,
Отметив цвета здесь влиянье
На наше хрупкое сознанье.

Писать Essay – ну очень трудно!
Уроков может не хватать,
А потому, наверно, надо
Нам Ushakov's советам внять.

Простите, всех не охватила,
Спасибо всем без исключенья,
У всех изюминка в работе,
Она нужна нам, без сомненья!

P.S.

Успех зависит от ведущих –
Никто не будет отрицать?!
Тогда совместное спасибо
Нам остаётся им сказать.

Желаем творчества , дерзаний
И всяких новых начинаний,
Сохраняя содержанье, внешний вид,
И обаянье. 

_________________________________________________________

Ланч с писателем – Диной Сабитовой

Сегодня в детском жестком мире
Насилье, грубость, суицид –
Кто виноват и что нам делать?
Немногий правду говорит!

Как Ваше мненье? Ну, скажите.
Вы – писатель, психолог, мама.
Ну, неужели, как и все
Во-первых, школу обвините? 

Своё призванье понимая,
Несём ответственность.
Но, согласитесь, сполна
Семьи роль всё же быть должна!

Спасибо Вам, вы интересны,
Добры, внимательны, известны.
И доказали как всегда,
Что «ланч» - не главная еда.

 _____________________________________________________________________________________


Ланч с писателем – Станиславом Востоковым

Сметанникова вновь нас обласкала
И встреча новая опять.
А цель – в детишках с мала до велика
Нам жажду к чтенью воспитать.

Ну, что, одни мы, право, слово,
Без вас, писателей, - НИЧТО!
Но им в лице здесь Станислава
Хотим сказать сейчас вот что:

Побольше книжек интересных,
Глубоких, вдумчивых, полезных.
О дружбе, счастье, о душе –
Что позабыли мы уже.

Ведь нас волнует и серьезно,
Каков он будет, человек,
Как проживет и что оставит,
Шагая в следующий век.

И сохранит леса и реки,
И ложь от правды отличит,
И защитит больных и сирых,
И память к детству сохранит!

Спасибо Вам за книги, мысли,
Желанье сделать мир добрей.
За то, что в творчестве свой голос
Вы отдаёте за детей.


А мы детишек обучаем.
Их трудно парализовать,
Но вот талантом и уменьем
Их научились усмирять.

Они так искренны.
И верят в добро, в любовь и красоту,
И в то, что мы всегда поможем
Осуществить свою мечту.